您的位置: 文章 > 百科 > 雪茄

“雪茄”的源起

2023-11-11 长城优品 9405阅读

雪茄是“烟草制品皇冠上的宝石”,是烟草世界的精华,就连“雪茄”这个名字,都比一般的香烟更加浪漫唯美。从远古的美洲走来,雪茄为何会有意境如此绝美的中文名呢?英文名“cigar”又是如何得来的呢?今天,我们聊聊“雪茄”名字背后的故事。


英文名“Cigar”的由来


雪茄起源于美洲,是印第安人从不离身的东西。从出生到死亡,印第安人都生活在雪茄的烟雾缭绕之中。1492年,哥伦布横渡大西洋,发现了古巴岛,他派出两个水手上岛查看,水手们在岛上第一次发现了正在抽吸雪茄的印第安人。

图片

当时一群印第安人正在吸食一个用燃烧着的叶子制成的像火枪一样的东西,并冒出带有香气的灰白烟雾——看起来就像是某种神秘的宗教仪式。水手们非常好奇,便询问这些人抽的是什么,但因为语言上的误差,这些印第安人以为问的是他们在干什么,于是回答:“sikar”(在古玛雅语中是抽烟的意思)。“Cigar”这个新的单词便从这次误打误撞的沟通中诞生,这就是雪茄英文名字的来源。


值得一提的是,登上岛的其中一名水手叫罗德里戈(Rodrigo),他可能是第一个抽雪茄的欧洲人,也是第一个因为抽雪茄被抓的人。他最终因为一项罪名“恶魔般的烟雾、施行妖术”被判入狱10年。然而讽刺的是,当他晚年从监狱释放出来时,镇上的人都早已抽起了雪茄。


中文名“雪茄”的起源


“Cigar”最早的中文名应该是“吕宋烟”。因为雪茄最早传入中国的路线一般认为是在明朝万历年间,由菲律宾的吕宋岛传入台湾、福建,因此在当时被普遍叫做“吕宋烟”。

图片

▲ 《露书》“吕宋”烟记载


但是在明万历年间姚旅撰写的《露书》又有记载:“吕宋国出一草,曰淡巴菰,一名曰醺。以火烧一头,以一头向口,烟气从管中入喉……有人携漳州种之,今反多于吕宋,载入其国售之。淡巴菰,今莆中亦有之,俗曰金丝醺。”因此雪茄在当时也被称作“淡巴菰”或“金丝醺”。


“雪茄”这一意境优美的译词的出现,大都认为其来源于中国现代诗人徐志摩。据传,1924年的秋天,徐志摩在一家私人会所里邀请了当年诺贝尔文学奖得主泰戈尔先生做客。泰戈尔是忠实的雪茄客,在两人共享吞云吐雾之时,泰戈尔问徐志摩:“Do you have a name for cigar in Chinese?(你有没有给雪茄起个中文名?)”徐志摩回答:“Cigar之燃灰白如雪,Cigar之烟草卷如茄,就叫雪茄吧!”经过他的中文诠释,将原名准确音译,又造就了更高的境界,从此“雪茄”这个名字便被世人所接受,一直沿用至今。


不过另有一说“雪茄”一词最早出现在清朝的一本小说《官场现形记》里:“尹子崇一见洋人来了,直急的屁滚尿流,连忙满脸堆着笑,站起身拉手让坐,又叫跟班的开洋酒,开荷兰水,拿点心,拿雪茄烟请他吃。”

本栏目发稿请联系Q/V:6193121 内容图文由第三方提供,不代表烟悦观点,如有侵权请与我们联系【版权申明

阅读推荐

更多>>